¿Todavía nada? – Cristian Voltz

EL CUENTO

Todavía nada.PNG

Una mañana,

muy temprano,

el señor Luis cavó un hoyo

enorme

en la tierra.

 

Este álbum ilustrado, que forma parte de la colección libros para soñar y con nombre original en francés Toujours rien, comienza de esta manera. Luis no será el único protagonista de este libro, y tampoco sabemos si terminará lo que tenía pensado hacer.

todavia-nada-2

El texto de este álbum, acompañado de unas ilustraciones que muestran fondos de papel arrugado, que acompaña a personajes contorneados por lo que parece ser alambre e hilos de cobre, con patrones, con un fantástico juego de collage, dotan de sentido al conjunto y acompañan perfectamente. Todo esto hace de este un álbum que no ha de pasar desapercibido.

EL AUTOR E ILUSTRADOR

Nacido en Estrasburgo (Francia) en 1967, Cristian Voltz es el autor e ilustrador para este álbum. Allí estudió ilustración en la Escuela Superior de Artes Decorativas. Fue dibujante de portadas e ilustrador, ha colaborando en publicaciones para un público juvenil. Es autor de álbumes ilustrados, publicados en editoriales francesas como Rouergue, Didier y Grandor. En el caso de este álbum, para España, la editorial es kalandraka. También trabaja para una productora audiovisual como director de cortos de animación.

Fuente: http://www.christianvoltz.com

OPINIÓN PERSONAL Y REVISIÓN

¿Todavía nada? es un título que deja un mensaje tras su lectura. Los más pequeños disfrutarán leyéndolo o escuchando como lo narra otra persona. Más de un adulto, tras la lectura del álbum ilustrado, habrá aprendido algo nuevo. Y es que ser paciente es una virtud. Y no digo más para no spoilear. Lo seguro es que todos lo van a disfrutar.

Otro álbum que aparenta muy interesante de Voltz es !Yo no he sido! Además os dejo un vídeo del álbum que hemos tratado, en versión original, que lo ha trabajado un colegio de Educación Primaria en Francia.

Fuente: YouTube. Classe des CE1 Mme Fédérico. Link original: https://www.youtube.com/watch?v=6xAxc4vP05I

¡No dejéis de leer!

Anuncios

[Recurso] Cómo deberíamos leer un cuento (voz alta)

Cuando un niño se interesa por un cuento, por un álbum ilustrado, es debido a que algo que había en ese cuento le ha llamado ciertamente la atención. Muchas veces es su portada llamativa, su formato o el material del que esté hecho. A diferencia de los más pequeños, cuando un adulto selecciona un cuento, lo importante no es el continente sino el contenido y, cuando se le muestra a un niño, para que a éste le sea interesante y podamos captar su atención hay que conseguir que el cuento sea atractivo. Aquí comienza tu importantísimo papel.

Conseguir que un cuento sea atractivo para el niño no siempre es tarea sencilla. Por ello y como factor fundamental, es tratar de presentárselo en un momento en el que el niño esté relajado y tranquilo.

¿Quién lee el cuento?

En el caso de que el niño no conozca a la persona que le va a leer el cuento, esta debe presentarse previamente e indicarle al niño que le va a leer un cuento, si él quiere y que espera que el cuento le guste.

¿Cómo leer un cuento?

Lo más importante a la hora de leer un cuento es poner una buena entonación, ayudando al niño a sumergirse en la historia. Para poder conseguir esto, primero, el adulto debe haber leído el cuento previamente y ser conocedor del contenido del mismo, “hacerlo suyo”. Se analizará el énfasis, cuantos personajes aparecen y cómo son para, incluso, imitar las distintas voces; si es un hombre, una mujer, un niño, el narrador, etc.

Conceptos a tener en cuenta

  • Vocalización: tener una buena vocalización, dicción. Esto no quiere decir que forcemos nuestra forma de hablar, me refiero a que hagamos una buena articulación de las palabras para que se entienda lo mejor posible cada palabra.
  • Expresividad: no necesariamente una expresividad desmesurada. Basta con acompañar con gestos, con lenguaje no verbal, aquellas situaciones que lo necesiten y que con estas se mejore la atmósfera.
  • Ritmo: referido a la velocidad al contar el cuento, de lectura. Hay que dejar tiempo para ver las imágenes para que reflexione sobre lo que va viendo y escuchando, no hay que tener prisa. Nunca debemos acelerar el ritmo de lectura por temor a que los niños se aburran. Los niños no juzgan nunca, sino que actúan. Si apreciamos que durante la lectura del cuento se distraen, miran hacia otros lados, no prestan atención, todo está indicando que no nos hemos comunicado adecuadamente con los niños y por lo cual desconectan. En el caso de captar su atención se entregan totalmente.
  • Tono: hay que distinguir la tonalidad del volumen. Por ejemplo, cuando el cuento exige mucha intensidad emocional, podemos hablamos despacio y con un volumen bajo. Es importante expresar los signos de interrogación, exclamación, mayúsculas, enfados, alegrías, etc.

En resumidas cuentas

Algo que a priori se presenta tan sencillo como contar un cuento puede no serlo, o al menos no sacarle todo el provecho y potencial que puede tener. Leer en voz alta es muy importante, es un momento de lectura fantástico donde todos los actores pueden disfrutar muchísimo. Si te gusta leer en voz alta a tus seres más queridos, no pierdas la oportunidad y ten en cuenta estos pasos que seguro, y sino ya me contarás, harás de esa lectura un momento fantástico.

Si queréis saber más sobre la importancia de la lectura en voz alta podéis echar un vistazo a este enlace: https://literaeduca.wordpress.com/2014/04/09/conferencia-y-video-la-importancia-de-la-lectura-en-voz-alta/

¡Hasta la próxima!

  

 

Caperucita Roja

caperucita-roja-grimm

Es gracias a los Hermanos Grimm que conozcamos la versión más famosa de Caperucita. Sin embargo, y a diferencia de lo que se piensa, es gracias a Charles Perrault que conozcamos la versión original de este cuento tan famoso. Perrault es un escritor francés que en 1697 escribió Caperucita Roja, la primera y más original versión de este cuento, o al menos la primera que conocemos.

la-nia%c2%b1a-de-rojo-925x1024

Cada narrador y cada época modifica el cuento. Actualmente caperucita no tiene que cruzar un bosque para llegar a casa de su abuela pues ahora, en la actualidad, los “lobos” no se encuentran en bosques, ahora lo peligroso es la calle. Por ello, podemos ver versiones más actuales, más contemporáneas, donde “Caperucita”, Sofía, es una adolescente que se enfrenta a los peligros de la ciudad en la versión de Roberto Innocenti con título La niña de rojo.

O dola-pequec3b1a-caperucita-africanande nuestra protagonista aparece en un contexto muy diferente, como en el caso de La pequeña caperucita africana de la escritora e ilustradora Niki Daly, donde este álbum ilustrado aparece adaptado a las costumbres de africanas.

 

He tenido la suerte de ver, leer, y disfrutar de muchas de estas versiones y puedo sacar en claro que el conocimiento aparece cuando se pueden comparar y poner en común las diferentes visiones que aportan los diferentes álbumes ilustrados.

¿Conocéis más versiones de la famosísima Caperucita? ¡Déjalo en los comentarios!

El pato y la muerte – Wolf Erlbruch

el-pato-y-la-muerte-9788493481186-2

Desde hacía tiempo, el pato notaba algo extraño.

—¿Quién eres? ¿Por qué me sigues tan de cerca y sin hacer ruido?

La muerte le contestó:

—Me alegro de que por fin me hayas visto. Soy la muerte.

 

Creo que tan sólo leyendo estas líneas se puede ver claramente de qué trata este álbum ilustrado.

EL CUENTO

El pato al que finalmente le llega el momento de conocer a la muerte. Una muerte que siempre le había acompañado, pero del que él, el pato, nunca había tenido conciencia de que existiera. No os voy a hacer spoiler, pero ya podréis saber cómo puede acabar la cosa.

De todos los álbumes ilustrados que tratas sobre la muerte, me he decantado por el escrito e ilustrado por el señor Erlbruch. Y es que tras el álbum ilustrado El topo que quería saber quién se había hecho aquello en su cabeza, donde Wolf Erlbruch hizo un fantástico trabajo en la ilustración, este escritor también adopta el rol de escritor.

EL AUTOR E ILUSTRADOR

WolfNacido en 1949 en Alemania, Wolf Erlbruch es un ilustrador, estudió diseño gráfico, y escritor de libros infantiles. Combina varias técnicas para el trabajo artístico de sus libros, incluyendo cortar y pegar, dibujar y pintar, como se puede apreciar en otros álbumes como El topo que quería saber quién se había hecho aquello en su cabeza.

OPINIÓN PERSONAL Y REVISIÓN

El álbum, acompañado de unas ilustraciones sencillas, donde trazos de lápices de colores coinciden sobre fondos blancos, que luego son recortados y pegados con gran maestría, incluye texto e ilustración que conviven en perfecta armonía.

Estamos ante un álbum ilustrado que puede presentarse para un público más adulto. De hecho, muchas madres y muchos padres se asustan ante la primera impresión que muchos álbumes pueden dar, y simplemente quedan en la portada sin indagar más. Tratar el tema de la muerte puede no ser sencillo, pero álbumes como El pato y la muerte son un claro ejemplo de que sí se puede. Y es que la muerte no queda exenta de conocer por los más pequeños.

Ni que decir que si este álbum está presente en el blog es que me encanta. Así que recomendado queda.

¡Sigue leyendo!

Álbumes que hacen referencia a la muerte.

Hoy quiero dar un paso más y meterme con tema tan escabroso como puede ser la muerte. Y es que tratar de este tema con los niños no es plato de buen gusto para algunos, no siempre sabemos qué decir ni cómo decirlo, no sabemos si abriremos más una herida o ayudaremos a sanarla. Sin embargo la literatura nos brinda, otra vez más, la oportunidad con varios de sus títulos dedicados a este tema:

el-pato-y-la-muerte-9788493481186

 

Algunos libros que tratan la temática de la muerte:

  • El pato y la muerte – Wolf Erlbruch
  • !Buenas noches abuelo! – Roser Bausá/Carme Peris
  • Más allá del gran río – Armin Beuscher/Cornelia Haas
  • El ángel del abuelo – Jutta Bauer 
  • El oso y el gato salvaje – Komako Sakar/Kazumi Yumoto
  • ¡Cómo es posible??! – Peter Shössow

Los álbumes se presentan con animales, con personas, en situaciones donde fallece el abuelo, donde fallece un compañero, etc. La diversidad es grandísima y tenemos a nuestra disposición diferentes álbumes. Estos, a diferencia de lo que algunos puedan pensar, no son de miedo ni de terror. Inclusive, la mayoría de estos álbumes, dejan el drama atrás para que la muerte quede como algo en segundo plano, que apenas se deja ver pero que está presente en todo momento. Con otros álbumes, como ocurría con “Juul”, que uno lo ve como un mero instrumento cuando realmente requieren que el ambiente, el momento, permita su lectura.

           EL ÁNGEL DEL ABUELO – JUTTA BAUER

 

CapturaPersonalmente uno de los que más me ha gustado ha sido “El ángel del abuelo” por Jutta Bauerde la editorial Lóguez . Narra la historia de un niño al que su abuelo fallece dejándole a este, transfiriéndole un ángel que le irá ayudando, sin que él sepa, en todo lo que le va sucediendo en la vida. Hasta que finalmente él pasa a ser abuelo, entonces…

Dentro de álbumes que tratan esta temática pienso que El ángel del abuelo”lo hace de una manera más celestial, más bonita y con mejor sabor de boca al final. No es un álbum dramático, ni siquiera te das cuenta que el abuelo fallece como tal sino que “el abuelo se cansó y cerró los ojos”. La ilustración en este álbum habla mucho, y es que ese ángel que acompaña al niño va haciendo de las suyas y las ilustraciones lo plasman de una manera más que correcta.

En definitiva un álbum bonito de ver, con mucho que apreciar y que leer. Creo que una buena recomendación.

En definitiva, con estos álbumes que tratan la muerte, son otro ejemplo más de como la literatura ayuda a pensar, de como con historias personales nos acercamos a realidades que ayudan a entender mejor el mundo que nos rodea. Y ahí, creo, se encuentra la clave de todo esto.

Cuentos de autor y cuentos populares

 Blancanieves

Siempre buscamos atribuir un autor a un cuento, sin embargo no siempre nos paramos a pensar de dónde vienen esas historias, de donde se nutre el autor para luego plasmarlas por escrito. En este sentido podemos diferenciar dos fuentes; los cuentos de autor, donde una historia nace del pensamiento, de la creación de un autor, y cuentos populares donde hay autores que recoger y plasman en papel cuentos e historias de la traición oral y plasman en papel  antes de que estas desaparezcan en el olvido. Por esto es importante distinguir claramente cuentos de tradición anónimos, recogidos de lo que la gente contaba de, a diferencia, los cuentos de autor, creados por estos.

AUTORES DE CUENTOS POPULARES

LOS HERMANOS GRIMM

HermanosGrimmEs el caso de Los Hermanos Grimm (Jacob Grimm y Wilhelm Grimm), dos hermanos alemanes que recogieron los cuentos populares en el S. XIX de la tradición oral de su país y plasmaron por escrito. Resultado de ello podemos encontrar títulos como “Cuentos para la infancia y el hogar” (Los cuentos de hadas de los Hermanos Grimm) y otros que nos sonarán más como “Hansel y Gretel”, “Blancanieves”, “La Cenicienta”, “La Bella Durmiente”, “Pulgarcito”, “Juan Sin Miedo”, etc.

Gracias a Los Hermanos Grimm hemos conocido, nos han llegado, muchísimos cuentos.


SATURNINO CALLEJA FERNÁNDEZ

Un caso muy claro de autor español que recogió cuentos populares y al cual debemos que muchísimos cuentos sigan con nosotros, y que su nombre a más de uno sonará, es Saturninocalleja Calleja Fernández. Calleja fue un editor muy famoso en España con una editorial con su mismo nombre (Editorial Calleja).

Calleja también tenía constumbre de cambiar los argumentos de los cuentos que publicaban, los nombres y los finales: “Hansel y Gretel” pasó a ser “Juanito y Margarita” y “El Barón Munchausen” el “Barón de la Castaña”. Saturnino Calleja Fernández fallece el  7 de Julio de 1915 en Madrid.

Habréis escuchado alguna vez la expresión “!tienes más cuento que Calleja!”.


ANTONIO RODRÍGUEZ ALMODÓVAR

antonio_rodriguez_almodovar

En España también tenemos al denominado “el tercer hermano Grimm” (Ana María Matute), apodo asignado a Antonio Rodríguez Almodóvar, que se dedicó a recoger cuentos anónimos en España. Entre sus cuentos podemos encontrar “Cuentos de la media lunita”, “La niña del zurrón”, “El gallo Kirico”, “El ratoncito Pérez”, “Juan Grillo”, etc.

Aquí os dejo una entrevista a Antonio Rodríguez Almodóvar (en el enlace se puede acceder a otras, también): http://www.aralmodovar.es/videoteca/16


browne

También existe una línea muy interesante de autores que juegan con los cuentos populares, modificando, alterándolos. Es el caso de Anthony Browne, gran autor contemporáneo, que hace este tipo de juego. Un ejemplo lo encontramos en “En el bosque”.

Hay cuentos populares, que muy antiguos, se leen actualmente gracias a que un autor los ha recogido. Parten como cuentos anónimos, de la tradición oral, que gracias a autores como Jacob Grimm y Wilhelm Grimm, Saturnino Calleja, Antonio Rodríguez Almodóvar, entre otros, podemos disfrutar a día de hoy y que de esta forma perdurarán en el tiempo.

 ¡A seguir leyendo!

 

¡Tú puedes! – Ole Könnecke

tupuedes

“A veces, los desafíos de la vida son mayores que el valor y las fuerzas disponibles.

Entonces sólo ayuda algo: Cerrar los ojos y adelante.

Y cuando los abres de nuevo, la vida es, de pronto, más bella.”

 

Así reza el texto de la contraportada de este álbum ilustrado que hoy tengo el placer de mostraros, llamado “¡Tú puedes!” de la editorial Lóguez.

EL CUENTO

Ole Könnecke nos presenta a Burt, un pájaro que ha de enfrentarse a un gran reto. Es un cuento sencillo, donde la ilustración tiene más protagonismo que el texto, el cual es escaso aunque narra perfectamente los acontecimientos ocurridos en el cuento.

Forma parte de una serie de historias en la que el protagonista es Burt

  • “¡Tú puedes!”
  • “¡Mucha suerte!”
  • “¡Que te mejores!”

EL AUTOR E ILUSTRADOR

OleOle Könnecke nació en 1961 en Gotinga (Alemania) y vive y trabaja como ilustrador independiente en Hamburgo. Estudió Filología Alemana, y fue en 1990 cuando comenzó su camino como autor e ilustrado con “Lola y los Piratas”, su primer libro. Ahora trabaja como ilustrador independiente.

(Extraído de: http://www.loguezediciones.es)

Otros títulos de Ole Könnecke:

“Corazón para regalar”
“Antón y las hojas”
“Bill el abusón”
“Fred y la caja de libros”

 

OPINIÓN PERSONAL Y REVISIÓN

Me encanta Burt. Este álbum guarda una agradable sorpresa y un mensaje final muy significativo y aplicable para todos los casos, edades…

Este álbum es capaz de captar la atención del lector en todo momento. No es el típico cuento que te presenta que ocurre, te introduce una historia, este transcurre prácticamente en una misma viñeta en la que veremos qué ocurre, pues a veces las cosas no son lo que parecen.

En definitiva un álbum muy recomendable, con un mensaje muy positivo y que se lee, se mira y se ve muy bien.

¡Hasta la próxima!

 

 

Nuevas adquisiciones – 23/04/2014

Nuevas adquisiciones 2

Estas son las nuevas adquisiciones semanales, las cuales iré desglosando en estos días:

– “Cebollino y Pimentón” de Laura Reixach. De la editorial edicions bellatierra, una edición bilingüe castellano-inglés. De este álbum hay que hablar mucho y muy bien. 

– “¡Tú puedes!” de Ole Könnecke. En formato pequeño, se trata de un álbum muy divertido que sacará más de una carcajada. Es de mis favoritos.

– “¿Quién recoge las cacas del perro?”  de Gusti y Ricardo Alcántara. Hago mención a este libro pues es uno de los que más me gusto cuando iba a la escuela, tengo buen recuerdo de él y creo que sigue siendo magnífico.

Espero que os gusten. ¡Saludos!

¡Mamá puso un huevo! o cómo se hacen los niños – Babette Cole

Portada

Cuando hay que hablar de temas tabúes con los más pequeños no hay mejor manera de tratarlo que con un álbum ilustrado. ¡Mamá puso un huevo! o cómo se hacen los niños es un divertido ejemplo de “cómo se hacen los niños”.

EL CUENTO

“Nos parece que ya es hora de que os expliquemos cómo se hacen los niños.”

 

Los protagonistas de este cuento son un niño y una niña, dos hermanos que van narrando una historia en la que llegado el momento se verán sorprendidos por sus padres, pues estos ven que ya es hora de hablar sobre “cómo se hacen los niños”. Al menos parecen intentarlo, pues estos niños ya tenían una idea de cómo era este fenómeno, una forma de explicarlo muy divertida.

LA AUTORA E ILUSTRADORA

Babette ColeBabette Cole nació en Jersey (Reino Unido), en 1950. Estudió en un convento donde pasó la mayor parte de su tiempo dibujando y escribiendo historias. Es matriculada con honores de primera clase por la escuela de Arte de Canterbury, en Inglaterra.

Trabajó dibujando para Jackanory, una serie de televisión centrada en la lectura, y haciendo comics para televisión para la BBC. EN 1976 publicó su primer libro.

(Extraído de: http://www.babette-cole.co.uk)

 

 

 

ALGUNOS TÍTULOS DE BABETTE COLE

Miamor
El libro apestoso
Una niña maleducada o Lucrecia Cram domada
El libro de etiqueta de Lady Lupina
Mamá no me contó…
Estirar la pata o como envejecemos
Pelos por todas partes

 

OPINIÓN PERSONAL Y REVISIÓN

Se trata de un álbum ilustrado muy divertido, con un giro de tuerca… Muchas veces pensamos, damos por hecho, que los más pequeños desconocen muchas cosas y a veces saben algo, más o menos acertado que puede llegar a sorprender o aportando su idea, muy divertida en este caso. Babette Cole consigue tratar con mucha normalidad un tema tan, a veces, complicado de explicar a los más pequeños.

Even-My-Ears-Are-Smiling-we

La ilustración juega un papel muy importante en este álbum ilustrado, y es que el texto por si solo no podría mostrar todo lo que quiere decir este libro. Me gusta mucho como Babette Cole opta por incluir muchos animales en sus viñetas y cómo llena de vida cada una de ellas.